Большой немецко-русский словарь - nah
Перевод с немецкого языка nah на русский
nah
nah.wav 1. (comp naher, superl nachst) adj близкий, ближний; недалёкий, недальний; близлежащий ein naher Freund — близкий друг ein Wechsel auf nahe Sicht — ком. краткосрочный вексель die nahe Stadt — близлежащий город, находящийся неподалёку город er furchtet den nahen Tod — он боится скорой ,приближающейся, смерти in naher Verbindung zueinander stehen — находиться в тесной ,близкой, связи друг с другом ein naher Verwandter — близкий родственник der nahe Wald — ближний ,близлежащий, лес dahin fuhrt ein naher Weg — разг. дотуда недалеко, туда ведёт недалёкий путь in naher Zukunft — в недалёком будущем, скоро nach der Stadt ist es nah(e) — до города недалеко wir sind nah(e) am Ziel — мы у самой цели das ist zum Greifen nah(e) — это совсем рядом, (это) рукой подать; это напрашивается само собой Hilfe ist nahe — помощь близка, скоро придёт помощь der Sommer ist nahe — близится лето sie ist nah an die Funfzig — ей скоро пятьдесят, ей под пятьдесят, ей около пятидесяти dem Tode nahe sein — быть при смерти; быть на волосок от смерти sie war einer Ohnmacht nahe — она была близка к обмороку; она чуть не упала в обморок ich war nah daran, alles aufzugeben — я был близок к тому, чтобы от всего отказаться; я был готов от всего отказаться es war nahe daran, da? alles schiefgegangen ware — всё чуть было не сорвалось 2. adv (an D, bei D, von D) вблизи, около, возле (чего-л., кого-л.), близко (к чему-л., к кому-л.); рядом (с чем-л., с кем-л.); недалеко (от чего-л., от кого-л.); вплотную (к чему-л., к кому-л.) wir wohnen nah am ,beim, Bahnhof — мы живём около самого вокзала der Wald liegt nah bei dem Dorf — лес расположен у самой деревни, лес прямо около деревни geh nicht zu nah heran — не подходи слишком близко er ist nah mit mir verwandt — он мой близкий родственник, мы с ним в близком родстве nah herantreten — подойти поближе ,вплотную, j-m zu nah treten — задеть, обидеть кого-л. komm mir nicht zu nah — не подходи ко мне слишком близко; смотри, не задевай меня! der Soldat kroch nah an den feindlichen Bunker — солдат подполз вплотную к доту противника der Zaun reichte bis ganz nah an den Flu? — забор доходил (почти) до самой реки das grenzt schon nah an Wahnsinn — это уже граничит с безумием jetzt ist es endlich ganz nah geruckt — теперь наконец это стало реальным ,достижимым, das geht ihn nah an — это непосредственно касается его diese beiden Fragen beruhren sich sehr nah — эти два вопроса тесно соприкасаются друг с другом etw. von nahem betrachten — рассматривать что-л. вблизи von nah und fern, von fern und nah — отовсюду, со всех концов 3. prp D близ, возле, подле, около nah dem Hause — поблизости от дома
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Краткий немецко-русский словарь
Немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 6656 | |
2 | 5105 | |
3 | 4024 | |
4 | 3350 | |
5 | 3260 | |
6 | 3116 | |
7 | 2854 | |
8 | 2791 | |
9 | 2779 | |
10 | 2357 | |
11 | 2334 | |
12 | 2228 | |
13 | 2168 | |
14 | 2156 | |
15 | 2058 | |
16 | 1916 | |
17 | 1911 | |
18 | 1817 | |
19 | 1732 | |
20 | 1727 |